奇正教育

小学英译古诗教学反思

jiayaozb.com50

小学英译古诗教学反思📚

在小学英语教学中,古诗英译是一项富有挑战性的任务,古诗是我国传统文化的瑰宝,将其翻译成英语,既能让学生领略到中华文化的魅力,又能提高他们的英语水平,在实际教学中,我发现了一些问题,以下是我对小学英译古诗教学的一些反思。

我发现学生对古诗的理解程度参差不齐,有些学生能够熟练背诵古诗,但对古诗中的意境和情感却难以把握;而有些学生则对古诗一窍不通,连基本的翻译都难以完成,在教学中,我意识到要注重培养学生的古诗素养,让他们在理解古诗的基础上进行翻译。

翻译过程中,学生容易受到母语的影响,在翻译古诗时,他们往往会按照自己的理解去翻译,导致翻译结果不准确,为了解决这个问题,我在教学中采用了以下方法:一是引导学生分析古诗的韵律和节奏,让他们在翻译时注重英语的韵律美;二是鼓励学生多阅读英文版的古诗,以增强他们的语感。

我还发现,在翻译过程中,学生的词汇量不足也是一个问题,为了提高学生的词汇量,我在教学中注重以下两点:一是结合古诗内容,教授相关的词汇;二是引导学生利用词典等工具,自主积累词汇。

在教学过程中,我还发现了一些有趣的现象,有些学生在翻译古诗时,会发挥自己的想象力,将古诗中的意象进行创新,使翻译结果更具个性,这种现象让我意识到,在教学中,要鼓励学生大胆创新,培养他们的创造力。

小学英译古诗教学是一项富有挑战性的任务,在今后的教学中,我将继续探索以下方面:

  1. 注重培养学生的古诗素养,提高他们对古诗的理解能力;
  2. 加强学生的词汇积累,提高他们的翻译水平;
  3. 鼓励学生发挥想象力,培养他们的创造力;
  4. 结合学生的实际情况,调整教学策略,使教学效果更佳。

通过不断反思和改进,我相信,小学英译古诗教学会取得更好的成果,让学生在欣赏古诗的同时,提高英语水平。🌟🌈

在线咨询在线咨询

上班时间:9:00-22:00
周六、周日:14:00-22:00

819640@qq.com

发送邮件
加不上QQ可以通过邮件联系我们

在线咨询在线咨询

上班时间:9:00-22:00
周六、周日:14:00-22:00

819640@qq.com

发送邮件
加不上QQ可以通过邮件联系我们